Economy
Politics
Translate French Arabic برنامج أمني
French
Arabic
related Results
- more ...
-
projet (n.)more ...
-
calendrier (n.) , {econ.}بَرْنَامَج {اقتصاد}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
parraineur (n.) , m, fراعي البرنامج {parraineuse}more ...
-
برنامج الاتصال {votante}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
butineur (n.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
programme (n.) , {divertissement}more ...
-
plate-forme (n.) , {pol.}more ...
-
entracte (n.) , {arts}more ...
Examples
-
Les entités suivantes sont tenues de respecter ce programme :الكيانات التالية ملزمة باحترام البرنامج الأمني الوطني لحماية الطيران المدني:
-
Un algorithme de sécurité... qui est sûrement utilisé par Thomas Gabriel.ورلوك، قبل إسبوعين وأنا أعلم ...كتبت برنامج أمني
-
Sous-programme 2: Sécurité alimentaire et développement durable 9البرنامج الفرعي2: الأمن الغذائي والتنمية المستدامة 8
-
Programme 3 Sécurité et stabilité du Timor-Lesteالبرنامج 3 - الأمن والاستقرار في تيمور - ليشتي
-
Programme universel d'audits de sûreté de l'OACIالبرنامج العالمي لمراجعة أمن الطيران
-
Programme de formation en matière de sécuritéألف - برنامج التدريب على الأمن
-
Le Programme national de sécurité aéroportuaire fait référence à ces divers textes en son chapitre III.A intitulé « Conventions internationales ».ويشير الفصل الثالث ألف من برنامج أمن المطارات الوطنية إلى هذه الصكوك.
-
Le programme Sécurité par la science a parrainé des études approfondies sur la normalisation de la sécurité aux frontières.كما أن برنامج الأمن من خلال العلم يرعى إنجاز دراسات متعمقة بشأن وضع معايير لأمن الحدود.
-
Approvisionnement en eau potable dans le cadre du programme de sécurité nutritionnelle : 5توفير مياه الشرب بوصفها جزءا من برنامج الأمن الغذائي: 5 برامج
-
Le PNUD dépensera approximativement 29 millions de dollars pour couvrir sa part des dépenses afférentes au programme de sécurité sur le terrain.وسينفق البرنامج الإنمائي ما يقارب 29 مليون دولار لتغطية حصته من برنامج الأمن الميداني.